여러분은 취미로 무엇을 배우고 싶습니까?‘내가 취미로 배우고 싶은 것’이라는
제목으로 글을 쓰십시오.
Mọi người muốn học gì theo sở thích? Hãy viết theo chủ đề: “Điều tôi muốn học theo sở thích.”
단,아래에 제시된 내용이 모두 포함되어야 합니다.
Tuy nhiên phải bao gồm tất cả nội dung được đưa ra bên dưới.
취미로 배우고 싶은 것은 무엇인가?
Thứ mà bạn muốn học theo sở thích là gì?
(한국어를 배우고 싶다는 내용은 쓰지 마십시오. Vui lòng không viết nội dung muốn học tiếng Hàn)
왜 그것을 배우고 싶은가?
Tại sao bạn muốn học cái đó?
그것을 배운 후에 무엇을 하고 싶은가?
Sau khi bạn học cái đó thì bạn muốn làm gì?
Mẫu:
나는 기타를 꼭 배워 보고 싶다. 기타 소리는 사람들의 마음을 위로해 주고, 많은 사람들을 행복하게 할 수 있기 때문이다.
Tôi thật sự muốn học ghitar. Vì tiếng đàn ghitar an ủi trái tim của mọi người và có thể khiến nhiều người hạnh phúc.
어렸을 때 우연히 공원에서 기타를 치면서 노래를 부르는 사람들을 본 적이 있는데, 그 모습이 정말 아름다웠다. 그들의 연주를 들으면서 사람들이 노래를 따라 부르고, 여유롭고 편안한 시간을 보내는 것이 인상적이었다.
Khi còn nhỏ, tôi tình cờ đã từng xem mọi người vừa chơi ghitar vừa hát ở công viên, hình ảnh ấy thật là đẹp. Vừa nghe diễn tấu của họ, mọi người vừa hát theo, việc dành thời gian rảnh rỗi và thoải mái thật là ấn tượng.
기타를 배워서 연주를 잘하게 된다면 나는 힘들게 생활하는 사람들이 있는 곳을 찾아가 그들을 위한 작은 연주회를 하고 싶다. 그 연주회를 통해서 그들을 기쁘게 할 수 있는 아름다운 음악과 노래를 선물해 주고 싶다.
Nếu học ghitar rồi biểu diễn tốt thì tôi muốn tìm đến nơi có nhiều người đang sống vất vả và tổ chức buổi biểu diễn nhỏ dành cho họ. Thông qua buổi biểu diễn ấy tôi muốn tặng món quà âm nhạc và bài hát đẹp có thể khiến họ vui.
나의 노래도 들려주고 기타에 맞춰 함께 노래를 부르면서 즐거운 시간을 보내고 싶다. 물론 한두 번의 짧은 연주회만으로는 큰 도움이 되지는 않겠지만 그 순간만이라도 그들을 즐겁고 행복하게 해 주고 싶다.
Tôi muốn vừa cho họ nghe bài hát của tôi rồi hát cùng nhau theo nhịp ghitar vừa trải qua khoảng thời gian vui vẻ. Tất nhiên chỉ bằng một hai buổi biểu diễn ngắn cũng không giúp ích lớn nhưng cho dù chỉ là khoảnh khắc ấy tôi cũng muốn họ vui vẻ và hạnh phúc.
이렇게 사람들이 나의 연주를 듣고 힘을 낼 수 있었으면 좋겠다. 나는 기타를 꼭 배워 많은 사람들을 기쁘게 해 주고 싶다.
Mong rằng mọi người nghe diễn tấu của tôi như vậy và có thể có thêm sức mạnh. Tôi thật sự muốn học ghitar và muốn làm cho nhiều người vui vẻ.
Nguồn: topik.go.kr
Dịch: MaiMae
Xem thêm các bài học trước bên dưới: